Romeo+Juliette
自分で訳した歌詞を記録したくて作ったK-POP歌詞和訳サイト
| ホーム |
표정관리 / 表情管理
I woke up 꿈마저도 Baby
I woke up 夢でも Baby
널 따라 다니는 꿈꿔 어떡해
君を追う夢をみる どうしよう
다른 소녀들 너만큼은 안돼
他の女の子 君じゃなきゃだめだ
세븐틴은 표정관리 안돼
セブンティーンは表情管理できない
내가 그래 yeah yeah
僕はそう yeah yeah
내가 그래 yeah yeah
僕はそう yeah yeah
다른 소녀들 너만큼은 안돼
他の女の子 君じゃなきゃだめだ
세븐틴은 표정관리 안돼
セブンティーンは表情管理できない
Baby Baby
She says she loves my rap
음악 하는 남자가 좀 멋진 것 같대
音楽をしてる人はかっこいいと思うって
무심한 척 말해
無関心なフリして話す
이거 별거 아닌데
そんなの大したことじゃないって
그 다음 그녀는 말해
そして彼女は言う
너 자꾸 front 할래
あなたは何度もfrontするって
And then she like
어디 놀러 가 쟤
どこに遊びに行こう
한밤중의 한강은 어때
真夜中の漢江はどう
강가를 옆에 두고 바람은 선선하게
川岸を横に 風が涼しい
다 잊고 너와 걸어갈래
すべて忘れて君と歩きたい
어깨에 머리를 살포시 기댄 다음에
肩に髪がそっとかかった後
고개를 살짝 올려다 봐줄 때
顔をそっと上げて見つめる時
Yeah I try to play it cool
But 결국엔 넌 날 웃게 만들어
But 結局君は僕を笑顔にするんだ
yeah that's you
오빠라고 치고 너라고 불러도 돼
オッパと叫んで あなたと呼んでもいい
근데 내 표정은 꿀 먹은 꼬맹이네
僕の表情はハチミツを食べたちびっ子
아까 힐끔 널 봤는데
さっきチラッと君を見たけど
아뿔싸 눈이 마주쳐 멍 때려
しまった 目が合ってぼうっとする
아침밥을 언쳤네
朝ごはんで胃もたれしてる
니 꼬리에 홀렸네
君のしっぽに惹かれてる
날 보고 비웃어
自分を見て嘲笑う
자꾸 왜 내가 뭐 어떤데
どうして僕はこうなんだ
집에 가 거울 속 표정 보니
家に帰って鏡の中の表情を見ると
그래 티가 나네
あぁ バレてるな
정말 행복해 보이네
本当に幸せそうだ
I woke up 꿈마저도 Baby
I woke up 夢でも Baby
널 따라 다니는 꿈꿔 어떡해
君を追う夢をみる どうしよう
다른 소녀들 너만큼은 안돼
他の女の子 君じゃなきゃだめだ
세븐틴은 표정관리 안돼
セブンティーンは表情管理できない
내가 그래 yeah yeah
僕はそう yeah yeah
내가 그래 yeah yeah
僕はそう yeah yeah
다른 소녀들 너만큼은 안돼
他の女の子 君じゃなきゃだめだ
세븐틴은 표정관리 안돼
セブンティーンは表情管理できない
Baby Baby
참 단정해 넌
本当に優等生だね君は
내 눈에만 복장불량
僕の目には服装不良
발 무릎 발 조차도 안보이게
脚 膝 足さえも見えないように
치말 내려야 만족이 돼
スカートを長くしなきゃ満足しない
목까지 단추 꼭꼭 잠궈
首まできっちりボタンを留めて
쇄골이 숨 못 쉬게
鎖骨が息できないように
하교 길에서 퇴근길까지 함께 해
学校から家まで一緒に帰ろうよ
굿모닝에서 굿나잇까지
おはようからおやすみまで
한시도 폰을 못 놓게 해
片時も電話を離せないぐらい
계획들은 많은데
計画は多いけど
시작은 무슨 말도 못 거네
始まりは声もかけられなかったね
설레는 듯해 현실적인 말투
ときめくようで現実的な語り口
문자 하나로 밀당을 해
メールひとつで駆け引き
밀렸어 방금
押されたさっき
밀려 날 땐 정신 못 차리기 만해
押し出されると落ち着いていられない
니가 당길 때도 정신 없이 헤벌레
君が引くと我を忘れて開けっ放し
That’s right
키 차이는 딱 이상적이고
身長差はピッタリ理想的
너랑 둘이 가는 방향만 맞음
君とふたり 帰る方向は同じ
같이 걷고 발 맞게 걸음
一緒に歩いて合わせる歩幅
반대편에서 마주쳐있던 신호등 아래서
反対側で向き合ってた信号の下で
입 맞추는 거에 대해 너는 어때
キスすることに対して君はどう
I woke up 꿈마저도 Baby
I woke up 夢でも Baby
널 따라 다니는 꿈꿔 어떡해
君を追う夢をみる どうしよう
다른 소녀들 너만큼은 안돼
他の女の子 君じゃなきゃだめだ
세븐틴은 표정관리 안돼
セブンティーンは表情管理できない
내가 그래 yeah yeah
僕はそう yeah yeah
내가 그래 yeah yeah
僕はそう yeah yeah
다른 소녀들 너만큼은 안돼
他の女の子 君じゃなきゃだめだ
세븐틴은 표정관리 안돼
セブンティーンは表情管理できない
Baby Baby
Baby It’s all right
I’ll call you mine
밤에 달은 우릴 밝혀줘
夜の月は僕らを照らしてくれる
새벽을 지나 밤새서 해보고 싶어
夜明けを越えて 一夜を明かしてみたい
I woke up 꿈마저도 Baby
I woke up 夢さえも Baby
널 따라 다니는 꿈꿔 어떡해
君を追う夢をみる どうしよう
다른 소녀들 너만큼은 안돼
他の女の子 君じゃなきゃだめだ
세븐틴은 표정관리 안돼
セブンティーンは表情管理できない
내가 그래 yeah yeah
僕はそう yeah yeah
내가 그래 yeah yeah
僕はそう yeah yeah
다른 소녀들 너만큼은 안돼
他の女の子 君じゃなきゃだめだ
세븐틴은 표정관리 안돼
セブンティーンは表情管理できない
Baby Baby
***
SEVENTEEN 2ndミニアルバム[BOYS BE]収録曲。
ヒップホップチーム(バーノン、ミンギュ、クプス、ウォヌ)の曲ですが、ホシ、ウジたんも参加してます。
ホシはI woke up~♪のサビ部分ガッツリなんですが、ウジたんはBaby It’s all right I’ll call you mineだけなんですよねw
なぜこの2小節のためだけに参加したんだろう?
この曲でのウジたんの存在意義がちょっとわかりませんが←
ちなみにこれは共同作業してる계범주(ケ・ボムジュ)という人が作曲してます。
作詞はウジたん、ヒップホップメンバーがしてます。
やっぱセブチってラッパーみんな上手いし、声いいですね~!
特にバーノンとミンギュの歌い方、声が好みだな~(*^_^*)
でもセブチって、ボーカルチームといいヒップホップチームといい、チーム内のタイプ似た子ばっかりなんだよなー。
聴き分け難しいわ^^;
まぁボーカルチームよりは聴き分けられるけど、基本みんな低音で色気のある声で似てんのよねー。
唯一バーノンが少し高めだけど。
高音ラッパーがいないのは、パフォチーム(主にホシやディノ?)が兼任してるってのもあるのかな。
まぁこの曲はさすがヒップホップチームという感じで、普通にオシャレ曲ですね^^
ただ、"セブンティーンは表情管理できない"ってなんでグループ名入れたの?ってツッコみたいところではありますがw
ここウジたん作詞部分なのかなー?w
韓国ってグループ名すぐ入れるから、もう普通に慣れてるはずなんだけど、この歌詞にいきなりぶっこんだ意味があんまりわかんなくてw
久々にちょっとツッコみたくなりましたw
「언쳤네」→「얹히다(胃もたれする)」を発音のまま表記したパターン
スポンサーサイト
<<어른이 되면 / 大人になったら | ホーム | 20>>
コメント
コメントの投稿
トラックバック
| ホーム |